20 Bed Mail Et bla



Lundi, au matin.

Lundi aux airs de dimanche, faute / grâce au férié, à l'emploi du temps.

Soleil, ça se couvre : l'habitude, ces derniers jours.

Update d'AJB tantôt ; c'est au tour de ces pages.


En plus d'être Ebisu Tooka, ors est aussi le jour du passage à la majorité. 20 ans. Rassemblement en bâtiment municipal, en kimono, discours du maire, petits ou grands cadeaux, les pleurs etc. Envers du décor : on peut enfin cloper et se biturer librement. Ce qui enlève probablement une grande part au charme de le faire. Ah, on ne parle pas de sexe, puisque la "majorité sexuelle" est à 13 ans. Sauf en conurbations rabat-joie comme Tokyo : il paraît que certains en profitent. J'ai du mal à le croire.

Et puis bon, ce sont encore tellement des gamins à 20 ans (merci les parents).

À ce propos, un fait que je savais mais qui n'avait pas fait son chemin jusqu'à l'entendement : en général les gamins pieutent dans le même lit que leurs parents jusqu'à 7-8 ans. L'autre jour au soir je me suis rendu compte de l'énormité de la chose. Mis à part le dommage mental certain et irréversible, ça interdit les parents de baiser, et le petit ou la petite de se masturber — de quoi en rajouter une couche, aux effets prévisibles. Enfin bref.


Tiens, pour terminer, un courriel amusant l'autre jour, pour AJB :

) Good morning, I am a brazilian student and I read your post [book about Japanese family crests]. I was interested in researching for the kamon for the "Morita" (森田) and "Nakahara" (中原) families. I would like to know if you could take a look about it in the book you wrote about. I aprecciate your atention. Thanks, Kenji

Gonflé, tout de même (dans le style comportemental exact des bobos dépeints par JD), et ne s'attire que des réponses — polies, remarquez — comme celle-ci :

Hi Kenji, Thank you for your message. Unfortunately I can't comply with your request, since I don't do research: I just sell books. Thank you for your understanding, Nick

Enfin bref. Allez.


Aucun commentaire: